Jeffrey Ying scanning the catwalk at the Prada show last night.
应æ·åœ¨çœ‹èˆžå°ã€‚
Blog, Consultancy, Shop
At the opening for China’s first Versace store focused on jewelry and watches, I met PR Coordinator Vicky Jin.
在Versaceä¸å›½é¦–家腕表ç å®ä¸“å–åº—å¼€å¹•æ´»åŠ¨ç¢°åˆ°äº†é‡‘å† ç”·ã€‚
Hermès’ J’aime mon Carre made the brand seem less stodgy and silk scarves appear less the province of the aged. I have indeed met many younger girls who think Hermès scarves make them look middle-aged, so they were right to launch this initiative.
这个女å©æ˜¯ç»™çˆ±é©¬ä»•å·¥ä½œçš„。我è§è¿‡ä¸å°‘年轻女å©è§‰å¾—爱马仕ä¸å·¾åº”该åªæ˜¯ä¸å¹´å¥³äººç³»çš„。爱马仕这个活动是为了教年轻人怎么系,åŒæ—¶ä¹Ÿå¯ä»¥è®©ä¸å›½é’年人知é“爱马仕是个很特别的å“牌。我觉得这个活动很æˆåŠŸè¿˜æ¯”别的活动更好玩,更轻æ¾ã€‚我个人现在确实更愿æ„买爱马仕ä¸å·¾å’Œé¢†å¸¦ã€‚
From Sweden, Mikaela Edri has been in Beijing since March as a fashion stylist and partner at Chalk Consultancy. I asked her a few questions, which you can see below.
27å²çš„我æ¥è‡ªç‘žå…¸çš„Mikaela Edri今年三月æ¥åˆ°åŒ—京。她是Chalk Consultancy这家咨询公å¸çš„æ—¶è£…é€ åž‹å¸ˆå’Œåˆä¼™äººã€‚
Also at Lane Crawford, fashion writer and stylist Mega Mengmeng is wearing a coat from a series that she is designing together with Paris and Shanghai based Chinese designer Masha Ma, called MegaMengMeng by Masha Ma. Here Mega Mengmeng is on a London street style blog.
Masha Ma, based between London, Paris and Shanghai, is one of the most famous fashion designers in China at the moment and she has received an amount of coverage in the Western media to match that distinction. In this Guardian article, the Central Saint Martins graduate who also worked directly with the late Alexander McQueen, explains the secrets to success in the exciting fashion market that is China – apparently the first trick is to embrace the chaos. Here are interviews on the Kering site, the South China Morning Post, and the Time website.
Two members of Super VC, Beijing’s leading fashion partying band.
Two members of Super VC, Beijing’s leading fashion partying band.
The party for men’s Leon (男人风尚)provided a nice barrage of sartorially-incliined Beijing men. More to follow.
Angy does public relations for Kappa, working frequently with my friend Kevin Tallon, the top creative there.
In what is becoming a continuing series on notable appearances of the Louis Vuitton logo in Beijing, here is Parker Yin, founder of Shanghai China Hosun Brand Original Fashion Design Studio. The hat and tie necklace are Parker’s trademarks, which he sported at numerous China Fashion Week shows.
殷洪生是ä¸å›½ä¸Šæµ·é¸¿æ£®å“牌æœé¥°åˆ›æ„设计工作室的创始人。他在ä¸å›½å›½é™…时装周很多秀都带了领带项链和帽å。
Kimi, a young fashion design student, was taking a stroll around 798 on a day with lovely blue skies.
With this post, I am happy to announce that some photos can now be clicked on to reach a larger image. If I have time I will go back and revise the earlier images, but henceforth more images will be expandable.
Photos: Phoebe Wu
This past week, Domenico Dolce and Stefano Gabbana were in Shanghai for the last party in a world tour to promote a new series of tee-shirts that celebrate 25 years of Naomi Campbell in the modelling business. Always one of the more internet-conscious fashion brands, Dolce and Gabbana invited stylites to photograph the invent. Unfortunately, I had obligations in Beijing, so I wasn’t able to make it down. Stylites contributors Tomasz Sajewicz and Pheobe Wu attended the event on my behalf.
Swide has more photos from the event and here is more on the special edition teeshirts.
At the opening of the new Theory flagship in Sanlitun Village, North, this editor is engaging in what might be called “pragmatic” gender bending – in contrast to conceptual or subversive gender bending. Perhaps pragmatic is not the ideal word.
在美国希尔瑞在三里屯北的开幕å¼ï¼Œè¿™ä¸ªç¼–辑æžçš„是一秔实用主义“的性别弯曲 – ä¸æ˜¯ä¸€ç§å¾ˆæ¦‚念行的或者éžä¸»æµçš„性别弯曲。
Super VC, the most well-known Brit-pop style band in China, are also the most style-attuned of rockers and they are often in the front row of fashion shows.
Super VC应该能算是最çƒçˆ±æ—¶å°šçš„ä¸å›½ä¹é˜Ÿã€‚