Wondering what on earth these creatures are? Originally dogs, they were displayed to the public by pet beauty salons recently in Zhengzhou, Henan Province.
It might not be incredible that in China pursuit of fashion could be transfered to pets in such an amusing way. When the UK’s Dailymail found these pictures they were startled and comments from readers connected this to China’s record for animal cruelty. How could one not mention that Chinese like eating dogs?
看得出æ¥è¿™äº›å°åŠ¨ç‰©ä»¬æ˜¯ä»€ä¹ˆä¹ˆï¼Ÿå—¯ï¼Œä»–们是狗,6月份时在河å—郑州被æŸå®¶å® 物美容院对外展出。好åƒä»»ä½•æ€ªå¼‚的事在大陆总是能迅速æµè¡Œã€‚
However, one person commented quite objectively, “It’s just dye for god’s sake, the animals are not hurt, it will probably wash off. … Also, if you’ve ever eaten an animal (any animal) then you have no right to abuse the Chinese for eating dogs. In India, cows are sacred. Over here they are burgers. In France they eat horses. Get over yourselves.†Still, this does make me feel sick rather than entertained. It is just for the sake of people’s entertaining themselves. Perhaps pets themselves do not feel that proud of their new stylish looks. They probably don’t care whether they look fashionable or not.
英国《æ¯æ—¥é‚®æŠ¥ã€‹æŒ‡å‡ºï¼Œä¸€äº›ä¸å›½å¤§é™†çš„美容院ä¸åªå¸®ç‹—洗澡ã€æ¢³æ¯›ï¼Œé¥²ä¸»è¿˜å–œæ¬¢è®©ä»–们染色,è¬å¦‚å°†æ¾ç‹®çŠ¬å˜æˆé»‘白相间的猫熊,åˆæŠŠé»„金猎犬毛å‘染æˆæ©˜è‰²ã€é»‘色æ¡çº¹ï¼Œè¿œçœ‹å°±åƒä¸€åªè€è™Žã€‚都一个个惊呼ä¸å›½è™å¾…动物,还把ä¸å›½äººåƒçŒ«ç‹—跟这个è”系在一起。也有人比较客观,说:“这åªæ˜¯æŸ“色好ä¸å¥½ï¼Œåˆæ²¡æœ‰ä»»ä½•ä¼¤å®³ã€‚说ä¸å®šè¿˜æ˜¯å¯ä»¥æ´—掉的颜料。……åªè¦ä½ åƒè¿‡è‚‰ï¼ˆä»»ä½•åŠ¨ç‰©çš„ï¼‰ï¼Œä½ å°±æ²¡æœ‰èµ„æ ¼æŒ‡è´£è¯´ä¸å›½äººåƒç‹—。å°åº¦äººè¿˜è§‰å¾—牛是神物呢,我们这儿还ä¸æ˜¯éƒ½æˆäº†æ±‰å ¡ã€‚法国人还åƒé©¬ã€‚çœçœå§ä½ 们。â€ä¸è¿‡æˆ‘个人还是觉得这ç§æ½®æµè¿˜æ˜¯ä¸è¦æµè¡Œèµ·æ¥çš„好,多折腾啊,狗们看起æ¥ä¹Ÿå¹¶ä¸æ€Žä¹ˆé«˜å…´ï¼Œå®ƒä»¬æ€Žä¹ˆä¼šåœ¨ä¹Žè‡ªå·±æ½®ä¸æ½®å‘¢ã€‚æ— éžæ˜¯ç©ºè™šçš„人们闲ç€æ²¡äº‹å¹²äº†æŠ˜è…¾è‡ªå·±ä¸å¤Ÿæ”¹æŠ˜è…¾å® 物。更多请看这里。
By Yu Wu (å´ä¿£).
Comments are closed.