It’s a funky world that is growing fast. After less than a year of being open, Triple-Major is rapidly challenging and reinventing fashion standards. The concept store’s own brand has now reached Paris Fashion Week and the iconic punctuation mark necklaces are becoming a must-have around Beijing. Stylites’ Suzy recently sat down with creator Ritchie Chan to discuss recent developments for his shop and brand and also what he has noticed about consumers in Beijing.
Ritchie Chan在2009年创办了创作机构Triple-Major,致力对时装作é‡æ–°æ€è€ƒã€‚Triple-Major于2010年在北京开设了一家概念店,将世界å„地的å‰å«å’Œæ–°è¿›è®¾è®¡å¸ˆé¦–次带到ä¸å›½ã€‚最近,Triple-Majoræ›´å‘展了自己的å“牌,并在巴黎时装周展示。
Stylites: Hi Ritchie, thank you for answering our little questionnaire, what are you wearing today?
I am wearing a coat by ffiXXed, Triple-Major T-shirt and necklace, Patrik Ervell Pants and Nike Sneakers.
Triple-Major is located in Baochang Hutong near Gulou, do you know what the neighbours to your shop think about your shop?
I always wanted to open a store that confuses people and look like something else, so our concept store is disguised as an acupuncture clinic. My neighbors and people who walked by would sometimes come in and try to find medicine. Others have no idea what it is.
In your opinion, has there or is there still a demand for European and American designs in China?
There’s always a big demand for foreign designs in China, just take a trip to Sanlitun Village North and it’s all foreign labels. But the thing is that most Chinese customers who shop foreign designs emphasized on the luxury labels and big brands. There used to be little room for independent and emerging designers, regardless local or abroad. Stores like Dongliang and BNC offer a great selection of independent local designers, so I feel like we are filling the puzzle with a selection of avant-garde designers from abroad.
Hongkong based retailer I.T. also offer a selection of established international brands like Isabel Marant, Tsumori Chisato or Martin Margiela available in Beijing, Shanghai, Chengdu Xi’an and Hongkong. What would you say distinguishes Triple-Major from these stores?
I think we are very different from other fashion retailers in China. In terms of selection of designers, we focus more on independent and progressive labels that couldn’t be found anywhere else in China or even Asia. The designers are a mix of more established ones with a higher price point and more affordable emerging designers. The goal is to provide the customers with a more alternative, diverse and less commercial selection of clothing. In terms of mode of retail, we are more like a concept store, so we reserve the second floor as a constantly changing space that’s sometimes used as a gallery or for events and exhibitions. At the same time, we also produce our own label, which is represented in other stores as well.
Individual style and less brand-orientated fashion approaches have heavily developed during the last decade in equally the USA, Europe and China. With its choice of small designers from Germany, Austria, Denmark, the USA and Thailand, Romania, Iceland, Sweden, Australia etc…Triple Major seems to correspond to these new needs of self-fulfilment. Do you feel your regular customers take pleasure in dressing differently?
It’s true that more and more Chinese customers begin to understand that clothes are not just a way to show off their wealth, and we do provide a selection of individualistic clothing. But I think in general looking unique and different is still not what people mostly concerned about. Sometimes our customers or even myself shop because of other reasons like the clothes’ function, fabric, color and so on.
Do you have more female or male customers?
We have a mix of different customers: Male and female, young and old, locals and expats, walk-ins and regulars. Sometimes I am surprise by how diverse the clientele is actually.
What do you think could be the reason for this?
I guess all kinds of people need a break from shopping malls and what they would normally wear. Although some pieces in the store are more conceptual and harder to pull off, we intentionally keep a selection of more affordable and wearable pieces so that we can approach to a wider audience.
For the upcoming season, you are stocking a lot of patterns, how do you make your selection of articles for the store? Are you following trends?
Since the designers we carry are never really in style, they are never really out of style, so we don’t generally follow seasonal trends. Playful patterns and interesting cuts are something I personally like. But for the store I try to keep the selection more diverse so there are some more conservative pieces or feminine items for our customers.
Do you have a favourite piece among next season’s items?
Yes this crying hoodie from Daniel Palillo is my favorite piece. The reserved playfulness says a lot about my personality I think.
Will you continue hosting special events at the shop in 2011?
Yes! We try to have new events and exhibitions every other week. We have just opened an exhibition with a new designer called Olivia Su, and every other weekend we are trying to host a flea market on our rooftop, so people can bring their own clothes and have little stands at the flea market selling vintage or second hand clothes. We also encourage people with interesting ideas to approach us! So if you are reading this interview and interested in doing something about it, we are more then happy to provide the space for it!
Stylites: Ritchieä½ å¥½ï¼Œè°¢è°¢ä½ æŽ¥å—访问ï¼ä½ 今天穿的是哪些设计师的设计呢?
外套是æ¥è‡ªffiXXed的。Tæ¤å’Œé¡¹é“¾æ¥è‡ªTriple-Major。裤åæ¥è‡ªPatrik Ervell,最åŽéž‹å是Nike的。
Triple-Majorä½äºŽé¼“楼附近的å®é’žèƒ¡åŒã€‚ä½ çš„é‚»å±…å¯¹ä½ çš„åº—æœ‰ä»€ä¹ˆçœ‹æ³•å‘¢ï¼Ÿ
我一直都想开一家店是别人ä¸çŸ¥é“是在干什么的,所以Triple-Major的概念店伪装æˆä¸€å®¶ä¸è¯åº—。邻居和路过的人ç»å¸¸è¿›æ¥ä¹°è¯ï¼Œæˆ–是一点头绪也没有。
ä½ è®¤ä¸ºæ¬§ç¾Žè®¾è®¡å¸ˆåœ¨å›½å†…æœ‰éœ€æ±‚å—?
ä¸å›½å¯¹äºŽå›½å¤–的设计师一直都有很大的需求。去一趟三里屯北区,全都是外国å“牌。但是,外国å“牌的消费群众往往注é‡å¥¢ä¾ˆå“和一些大牌å,独立设计师的生å˜ç©ºé—´åˆ™æ¯”较å°ã€‚近年,åƒæ ‹æ¢ï¼ŒBNCç‰åº—给大众æ供了很好的国内的独立设计师选择;所以我觉得我们就åƒåœ¨å¡«ç©ºä¸€æ ·æŠŠä¸€äº›å‰å«çš„国外设计师也带进ä¸å›½ã€‚
æ¥è‡ªé¦™æ¸¯çš„时装零售商I.T.代ç†ä¸€äº›å›½å¤–知å的设计师,比如Isabel Marant, Tsumori Chisato or Martin Margielaç‰ï¼Œå¹¶åœ¨å›½å†…å¤šä¸ªåœ°æ–¹æœ‰åº—ã€‚ä½ è®¤ä¸ºTriple-Major和这些零售商的分别在于那里?
我 们跟ä¸å›½å…¶ä»–æœè£…店挺ä¸ä¸€æ ·çš„。 在设计师的选择方é¢ï¼Œæˆ‘们主è¦å…³æ³¨ä¸€äº›è¾ƒå‰å«å’Œç‹¬ç«‹çš„设计师,他们很多在国内甚至亚洲都没有的。设计师从新进到较æˆç†Ÿçš„都有,目的是给大家一个较ä¸ä¸€æ ·ï¼Œ 多元化和éžå•†ä¸šåŒ–的选择。在销售模å¼æ–¹é¢ï¼Œæˆ‘们比较åƒæ˜¯æ¦‚å¿µåº—ï¼Œå› ä¸ºæˆ‘ä»¬åº—çš„äºŒå±‚ç»å¸¸ä¼šç”¨äºŽåšå±•è§ˆå’Œæ´»åŠ¨ï¼Œæœ‰æ—¶ç”šè‡³ä¼šå˜æˆç”»å»Šã€‚和其他买手店ä¸ä¸€æ ·çš„还有 我们有自己的å“牌,并在别的地方销售。
è¿‘å‡ å¹´åœ¨æ¬§ç¾Žå’Œä¸å›½ï¼Œæ¶ˆè´¹è€…å¯¹äºŽä¸ªäººé£Žæ ¼çš„è¿½æ±‚ä¼¼ä¹Žæ¸æ¸è¶…过对å“牌的追求。Triple-Major店内代ç†äº†æ¥è‡ªç¾Žå›½ï¼Œæ³°å›½ï¼Œç½—马尼亚,冰岛,丹麦ç‰ä¸–ç•Œå„地的独立设计师,似乎和大众对个性的追求éžå¸¸ç¬¦åˆã€‚é‚£ä½ è§‰å¾—ä½ ä»¬çš„å®¢æˆ·æ¥ä¹°è¡£æœæ˜¯å¦ä¸ºäº†æ‰“扮得跟别人ä¸ä¸€æ ·?
没错越æ¥è¶Šå¤šä¸å›½çš„消费者明白到æœè£…ä¸åªæ˜¯å½°æ˜¾è´¢å¯Œçš„è¡¨çŽ°ï¼Œè€Œæ˜¯ä½“çŽ°è‡ªæˆ‘é£Žæ ¼ã€‚ä½†æ˜¯æ€»çš„æ¥è¯´æˆ‘们店的顾客包括我自己在内未必是为了穿得跟别人ä¸ä¸€æ ·æ‰ä¹°æŸä»¶è¡£æœçš„。有时候æ质,用料,颜色ç‰ä¹Ÿæ˜¯è¡£æœå¸å¼•äººä¹‹å¤„。
ä½ ä»¬çš„é¡¾å®¢å¤§éƒ¨åˆ†æ˜¯ç”·ç”Ÿè¿˜æ˜¯å¥³ç”Ÿï¼Ÿ
我们的客户群挺广的,有男有女,有è€çš„有年轻的,有本地人有è€å¤–,有路过的也有熟客。有时对于这么多ä¸åŒäººæ¥æˆ‘们这里我还感到挺惊讶的。
ä½ è®¤ä¸ºä¸ºä»€ä¹ˆä¼šæœ‰è¿™ä¹ˆä¸åŒçš„客户呢?
å¯èƒ½ä»»ä½•äººéƒ½éœ€è¦ä¸€äº›å¤§å•†åœºä»¥å¤–çš„ä¸åŒé€‰æ‹©å§ã€‚虽然店内一些设计是比较概念性并且ä¸æ˜¯æ¯ä¸ªäººéƒ½èƒ½ç©¿ï¼Œä½†æˆ‘们也有代ç†ä¸€äº›è®¾è®¡ä¸ä¸€æ ·ä½†ä»·æ ¼è¾ƒé€‚宜和å¯ç©¿è¡Œè¾ƒé«˜çš„设计供一些接å—程度没那么高的顾客。
我å‘çŽ°ä½ ä»¬ä¸‹ä¸€å£æœ‰æŒºå¤šå°èŠ±çš„è®¾è®¡ã€‚ä½ æ˜¯æ€Žæ ·æŒ‘é€‰åº—å†…çš„è´§å“çš„ï¼Ÿä½ æœ‰è·Ÿéšä»€ä¹ˆæµè¡Œè¶‹åŠ¿å—?
我们店内的设计师从æ¥æ²¡æœ‰â€œæµè¡Œâ€è¿‡ï¼Œæ‰€ä»¥ä¹Ÿä¸ä¼šâ€œè¿‡æ—¶â€ã€‚其实我ä¸å¤ªç›¸ä¿¡æ—¶è£…的所谓趋势。好玩的å°èŠ±å’Œæœ‰è¶£çš„剪è£ä¸€ç›´éƒ½æ˜¯æˆ‘çš„ä¸ªäººå–œå¥½ã€‚ä½†å½“æˆ‘ä¸ºåº—ä½œé€‰æ‹©çš„æ—¶å€™æˆ‘ä¼šæŒ‘é€‰é£Žæ ¼è¾ƒå¤šå…ƒåŒ–çš„è®¾è®¡ä»¥åº”ä»˜ä¸åŒå®¢äººçš„需è¦ã€‚
é‚£ä»¶æ˜¯ä½ è¿™å£æœ€å–œæ¬¢çš„作å“呢?
我最喜欢这件æ¥è‡ªDaniel Palillo “Crying Hoodieâ€ã€‚æˆ‘è§‰å¾—å¾ˆèƒ½ä»£è¡¨æˆ‘çš„æ€§æ ¼ã€‚
Triple-Major在2011年还会有更多的活动å—?
有的ï¼æˆ‘们希望æ¯ä¸¤å‘¨éƒ½æœ‰æ–°çš„活动。新近我们有设计师Olivia Su的展览了,而æ¯éš”两周末我们会在天å°ä¸¾è¡Œè·³èš¤å¸‚场,让大家å–自己的二手衣æœå’Œå¤ç€ã€‚我们也欢迎大家主动è”系。所以如果大家有什么有趣的想法我们也很ä¹æ„æ供资æºå’Œç©ºé—´ï¼
Comments are closed.